2164. What to do with babies acquiring a different language



Babies can acquire two languages with not much problem. For them there are two ways for calling the same; for example “This is red” or “Esto es rojo”. 

It’s an effort for parents anyway, and for teachers. 

I would advise to have two specific and different periods of time, one in their native language, and one for the target language. 

Some other times the problem is at school. In Spain there’re a lot of bilingual schools, and students have some school subject(s) in the target language, say English for example. 

The thing and the problem is that they can learn history in English and have no idea how to talk about history in Spanish, their mother tongue. Any idea? / Photo from: london-2012-the-official-video-game-of-the-olympic-games-screenshots www g4v com. The picture is just for illustration sake

Comments

Popular posts from this blog

2864. On Shakespeare. Bringing Him to the Classroom

3206. How to Be Great at Exams

3686. How Flexible Are You as a Teacher, eh?

2483. They Are the People We Have to Teach

3687. The Teacher Is Essential in Class