1161. The point is to be able to communicate with one another person
Teacher A said to
teacher B, “H. D. Brown wrote the following. This text is from the paper I made
for a university journal.
One of the first rules of foreign language learning
is to avoid constant translating to or from your native language. We tend to
think of a word or phrase in English first [his mother language], then
translate it into the foreign language. We’re always banking on the native
language to bail us out in some way. What you have to try to do is to think
directly in your foreign language. Don’t always insist on an English equivalent
for words or phrases. Just accept them for their meaning and purpose in the foreign
language. Untie the apron strings of the native language! (pages 52-53).” /
Photo from: www nasa gov. the iss,
international space station. Astronauts of different countries communicate in
the same language up there
Comments