One day teacher of English A said to teacher of English B, “One way of making the students communicate in the target language has to do with the functional methodology. The teacher has to provoke saying something in English, the target language.
The teacher describes in the first language a situation, a realistic one, where the student has to use English to communicate about what this latter one needs, or wishes, or demands, protests, shows gratitude, just says a statement, etc. For example, ‘María, ¿cómo expresarías en inglés la necesidad de que tienes que cambiar los pañales al bebé, en el aeropuerto?’, which is ‘María, how would you show the necessity you have to change your baby’s diaper?’. And the student could say, ‘Excuse me sir, where can I change my baby’s diaper?’
Like you see, I used translation: sometimes it is necessary and helpful, but use it not too much.” / Photo from: chagrinvalley times com. By Joan Demirjian us. police officer on duty